鳥のような詩人モ・モが、ことばを探しに旅するお話
| 2015年05月22日 09:41 | 吉村正臣 |
Mickaël El Fathi ミカエル・エル・ファティ(フランス)
Mo-Mo
モ・モのモ
フランス語 翻訳付
フランスの作家でイラストレーター、そして冒険家でもあるミカエル・エル・ファティの絵本デビュー作です。モロッコをルーツに持つ彼は、3Dの映像作家としてスタートしました。が、その後、旅に魅せられ、奨学金を得て、世界各地7000カ所の砂漠や山を、たったひとりで走破します。特にモンゴル、シベリア、中国の旅は過酷をきわめたとか。
2013年フランスに戻り、幼いころの夢だったイラストや物語を書くことを決意。自分の見た世界各地を、絵本を通して、読者にも旅してもらいたいそうです。
この絵本は、人間のような、鳥のような詩人モ・モが、なくしてしまった自分のことばを探しに旅するお話です。旅の風景は、アフリカ、中東アジアを思わせる不思議な感覚。なお、主人公の名前モ・モは、フランス語のmot(モ ことば)から来ています。
mot(モ ことば)の通り、画面には文字が、点描画のように、うすく引き詰められています。大きな字、小さな字、横組み、縦組み、密集させ色面にしたり、立体にしたり、背景になったり、主張したり。文字にあふれた中に、詩人モ・モが描かれます。奇妙なのろいが描かれているような、エキゾチックさを感じます。
翻訳の一部 翻訳:泉 りき
ここにいるモ・モは、あるときから話せなくなった。
モ(ことば)がないと、何もできやしない。
モ・モはすっかり自信をなくしていた。
モ・モは、モ(ことば)がなくては生きられない。
モ・モは詩人?
空の色や、風が運んでくれるいろいろな花
夢見るように眠るクジラたち
晴れた日や雨の日の匂い
そんなあれこれを、モ(ことば)にしたいのに。
-モ(ことば)がなければ、どうしたらいい?-
「よし、それなら」と、モ・モは、ありとあらゆるところをひっかき回した。
なくしたモ(ことば)を探すために。
ベッドの下、押し入れの中、本棚まで。
だめだ。何も見つからない。
ん、文字を打つタイプライター?
そんなもの、いらない!
すみません、売り切れました。お取寄せいたします。
ただしお届けには、約1カ月かかります。あらかじめご了承ください。
この絵本のお取寄せは:http://illust-euro.ocnk.net/product/224