ヨーロッパの一流イラストレータ イタリア、フランス、ベルギー、ドイツで活躍中のアーティストを紹介
   
SSL グローバルサインのサイトシール
 

シャンソン「Y’a d’la joie」が、楽しい絵本になりました。

| 2013年09月02日 10:19 | 吉村正臣 |

Gaëtan Dorémus ガエタン・ドレミュス(フランス)

Y’a d’la joie
喜びあり(うれしくて)

Y a d'la joie表紙

フランス語

フランスの有名なシャンソン歌手で、作詞/作曲家でもあるシャルル・トレネの有名な曲Y’a d’la joieがタイトルの絵本。詩が絵とともに紹介されています。
この曲は、1936年、シャルル・トレネが兵役の間に作詞・作曲。フランスの有名な歌手モーリス・シュヴァリエが、伝説の劇場カジノ・ド・パリで歌った。その数か月後、シャルル・トレネ自身が歌い、披露。そして彼は一躍有名になります。以後、歌いつづけられ、今も子供たちに、この絵本のように、伝えられています。
イラストレーターは、ガエタン・ドレミュス。ストラスブールの装飾学校でディプロムを取得。広告や新聞/出版物のイラストを描く。子供の絵本製作も多い。空想の世界を美しくが描ける人。繊細な線で描き、緻密に色を入れる、その際、さまざまなテクニックが使われています。大空に描いたファンタジーは、子供の想像力をいっそう広げてくれることでしょう。

※«Y a d’la joie»は、日本では一般的に「喜びあり」と訳されています。ここでは弾むような喜びにあふれる詩の内容から「うれしくて」としました。

「うれしくて」         翻訳:泉りき

うれしくて こんにちは、こんにちはと ツバメたちに
うれしくて 屋根の向こうに 見える空に
うれしくて 太陽や 路地にも
うれしくて いろんな場所に うれしい気持ちが

なんだか今日は ドキドキ クラクラしてる
それは恋のせい どこからともなく訪れた
それは恋のせい こんにちは、こんにちは お嬢さんたちに
うれしくて いろんな場所に うれしい気持ちが

白髪まじりのパン職人が 抱えきれないほどの パン生地を打つ
彼が焼くおいしいパンがあると ぼくはおなかがすいてしまう
郵便配達のおじさんが 空を飛んでいる
まるで 神さまへ手紙を届ける 青い天使みたいに

不思議なことがおこる メトロの「ジャヴェル」駅
トンネルを抜け 電車がやってくる
青い空と シャンソンと 花たちに 魅せられて
森へと進む 地下鉄はめいっぱいの速さで

(以下略)

Y a d'la joie4

Y a d'la joie6

Y a d'la joie8

Y'a d'la joie10

すみません、売り切れました。